Bhagavad Gita 9.24

Chapter 9 progress: 24 / 34

Sanskrit

अहं हि सर्वयज्ञानां भोक्ता च प्रभुरेव च।

न तु मामभिजानन्ति तत्त्वेनातश्च्यवन्ति ते

Transliteration

ahaṁ hi sarva-yajñānāṁ bhoktā cha prabhureva cha
na tu mām abhijānanti tattvenātaśh chyavanti te

Synonyms

yānti: go;

deva: vratāḥ — worshipers of demigods;

devān: to the demigods;

pitṝn: to the ancestors;

yānti: go;

pitṛ: vratāḥ — worshipers of ancestors;

bhūtāni: to the ghosts and spirits;

yānti: go;

bhūta: ijyāḥ — worshipers of ghosts and spirits;

yānti: go;

mat: My;

yājinaḥ: devotees;

api: but;

mām: unto Me .;

English Meaning

Those who worship the demigods will take birth among the demigods; those who worship the ancestors go to the ancestors; those who worship ghosts and spirits will take birth among such beings; and those who worship Me will live with Me.

Life Theme

Devotion and Faith

Life Application

Trusting that sincere effort and faith can guide us through uncertainty.

Scroll to Top