Skip to verse content
Bhagavad Gita 9.22
Chapter 9 progress: 22 / 34
Sanskrit
अनन्याश्चिन्तयन्तो मां ये जनाः पर्युपासते।
तेषां नित्याभियुक्तानां योगक्षेमं वहाम्यहम्
तेषां नित्याभियुक्तानां योगक्षेमं वहाम्यहम्
Transliteration
ananyāśh chintayanto māṁ ye janāḥ paryupāsate
teṣhāṁ nityābhiyuktānāṁ yoga-kṣhemaṁ vahāmyaham
teṣhāṁ nityābhiyuktānāṁ yoga-kṣhemaṁ vahāmyaham
Synonyms
ye: those who;
api: also;
anya: of other;
devatā: gods;
bhaktāḥ: devotees;
yajante: worship;
śraddhayā anvitāḥ: with faith;
te: they;
api: also;
mām: Me;
eva: only;
kaunteya: O son of Kuntī;
yajanti: they worship;
avidhi: pūrvakam — in a wrong way .;
English Meaning
Those who are devotees of other gods and who worship them with faith actually worship only Me, O son of Kuntī, but they do so in a wrong way.
Life Theme
Devotion and Faith
Life Application
Trusting that sincere effort and faith can guide us through uncertainty.