Bhagavad Gita 8.9
Sanskrit
मणोरणीयांसमनुस्मरेद्यः।
सर्वस्य धातारमचिन्त्यरूप
मादित्यवर्णं तमसः परस्तात्
Transliteration
aṇor aṇīyānsam anusmared yaḥ
sarvasya dhātāram achintya-rūpam
āditya-varṇaṁ tamasaḥ parastāt
Synonyms
prayāṇa: kāle — at the time of death;
manasā: by the mind;
acalena: without its being deviated;
bhaktyā: in full devotion;
yuktaḥ: engaged;
yoga: balena — by the power of mystic yoga;
ca: also;
eva: certainly;
bhruvoḥ: the two eyebrows;
madhye: between;
prāṇam: the life air;
āveśya: establishing;
samyak: completely;
saḥ: he;
tam: that;
param: transcendental;
puruṣam: Personality of Godhead;
upaiti: achieves;
divyam: in the spiritual kingdom .;
English Meaning
One who, at the time of death, fixes his life air between the eyebrows and, by the strength of yoga, with an undeviating mind, engages himself in remembering the Supreme Lord in full devotion, will certainly attain to the Supreme Personality of Godhead.
Life Theme
Purpose and Life Direction
Life Application
Reflecting on life’s purpose and making choices that align with long‑term values.