Skip to verse content
Bhagavad Gita 7.11
Chapter 7 progress: 11 / 30
Sanskrit
बलं बलवतां चाहं कामरागविवर्जितम्।
धर्माविरुद्धो भूतेषु कामोऽस्मि भरतर्षभ
धर्माविरुद्धो भूतेषु कामोऽस्मि भरतर्षभ
Transliteration
balaṁ balavatāṁ chāhaṁ kāma-rāga-vivarjitam
dharmāviruddho bhūteṣhu kāmo ’smi bharatarṣhabha
dharmāviruddho bhūteṣhu kāmo ’smi bharatarṣhabha
Synonyms
ye: all which;
ca: and;
eva: certainly;
sāttvikāḥ: in goodness;
bhāvāḥ: states of being;
rājasāḥ: in the mode of passion;
tāmasāḥ: in the mode of ignorance;
ca: also;
ye: all which;
mattaḥ: from Me;
eva: certainly;
iti: thus;
tān: those;
viddhi: try to know;
na: not;
tu: but;
aham: I;
teṣu: in them;
te: they;
mayi: in Me .;
English Meaning
Know that all states of being – be they of goodness, passion or ignorance – are manifested by My energy. I am, in one sense, everything, but I am independent. I am not under the modes of material nature, for they, on the contrary, are within Me.
Life Theme
Understanding the Divine
Life Application
Recognizing that life has deeper meaning beyond material achievements.