Skip to verse content
Bhagavad Gita 3.23
Chapter 3 progress: 23 / 43
Sanskrit
यदि ह्यहं न वर्तेयं जातु कर्मण्यतन्द्रितः।
मम वर्त्मानुवर्तन्ते मनुष्याः पार्थ सर्वशः
मम वर्त्मानुवर्तन्ते मनुष्याः पार्थ सर्वशः
Transliteration
yadi hyahaṁ na varteyaṁ jātu karmaṇyatandritaḥ
mama vartmānuvartante manuṣhyāḥ pārtha sarvaśhaḥ
mama vartmānuvartante manuṣhyāḥ pārtha sarvaśhaḥ
Synonyms
utsīdeyuḥ: would be put into ruin;
ime: all these;
lokāḥ: worlds;
na: not;
kuryām: I perform;
karma: prescribed duties;
cet: if;
aham: I;
saṅkarasya: of unwanted population;
ca: and;
kartā: creator;
syām: would be;
upahanyām: would destroy;
imāḥ: all these;
prajāḥ: living entities .;
English Meaning
If I did not perform prescribed duties, all these worlds would be put to ruination. I would be the cause of creating unwanted population, and I would thereby destroy the peace of all living beings.
Life Theme
Selfless Action
Life Application
Working hard in a team or organization without being driven only by personal credit or reward.