Skip to verse content
Bhagavad Gita 3.21
Chapter 3 progress: 21 / 43
Sanskrit
यद्यदाचरति श्रेष्ठस्तत्तदेवेतरो जनः।
स यत्प्रमाणं कुरुते लोकस्तदनुवर्तते
स यत्प्रमाणं कुरुते लोकस्तदनुवर्तते
Transliteration
yad yad ācharati śhreṣhṭhas tat tad evetaro janaḥ
sa yat pramāṇaṁ kurute lokas tad anuvartate
sa yat pramāṇaṁ kurute lokas tad anuvartate
Synonyms
na: not;
me: Mine;
pārtha: O son of Pṛthā;
asti: there is;
kartavyam: prescribed duty;
triṣu: in the three;
lokeṣu: planetary systems;
kiñcana: any;
na: nothing;
anavāptam: wanted;
avāptavyam: to be gained;
varte: I am engaged;
eva: certainly;
ca: also;
karmaṇi: in prescribed duty .;
English Meaning
O son of Pṛthā, there is no work prescribed for Me within all the three planetary systems. Nor am I in want of anything, nor have I a need to obtain anything – and yet I am engaged in prescribed duties.
Life Theme
Selfless Action
Life Application
Working hard in a team or organization without being driven only by personal credit or reward.