Bhagavad Gita 2.2

Chapter 2 progress: 2 / 72

Sanskrit

श्री भगवानुवाच

कुतस्त्वा कश्मलमिदं विषमे समुपस्थितम्।

अनार्यजुष्टमस्वर्ग्यमकीर्तिकरमर्जुन

Transliteration

śhrī bhagavān uvācha
kutastvā kaśhmalamidaṁ viṣhame samupasthitam
anārya-juṣhṭamaswargyam akīrti-karam arjuna

Synonyms

klaibyam: impotence;

mā sma: do not;

gamaḥ: take to;

pārtha: O son of Pṛthā;

na: never;

etat: this;

tvayi: unto you;

upapadyate: is befitting;

kṣudram: petty;

hṛdaya: of the heart;

daurbalyam: weakness;

tyaktvā: giving up;

uttiṣṭha: get up;

param: tapa — O chastiser of the enemies .;

English Meaning

O son of Pṛthā, do not yield to this degrading impotence. It does not become you. Give up such petty weakness of heart and arise, O chastiser of the enemy.

Life Theme

Duty and Wisdom

Life Application

Focusing on doing one’s duty sincerely instead of worrying constantly about outcomes or recognition.

Scroll to Top